Gingerbread!

gingerbread

I just turned in my manuscript for a very exciting book coming out in May chez Marabout!  But more on that soon.  Nevertheless, I’ve been knee-deep in powdered sugar since September, testing recipes and reinterpreting my research into watercolor. Although I could make fortune investing in butter, I promised myself I would swear off baking until the New Year. But an impulse buy Christmas tree and a string of (very French) strobe LED Christmas lights led little to the imagination.  Like any normal human being, I had to make gingerbread ornaments. Here’s my recipe for a spicy gingerbread cookie open to any royal icing self-expression…

ingredients

Ingredients:

2 sticks softened butter / 225 g de beurre à temperature ambiante

1 cup packed brown sugar / 180 g de sucre vergeoise

1 cup molasses / 300 g de melasse

3 oeufs

1 teaspoon clementine zest / 1 cuillère à café de zeste de clementine

5 ½ cups all-purpose flour/ 760 g de farine type 65

1 teaspoon baking soda/ 1 cuillère à café de bicarbonate de soude

1/2 teaspoon salt / 1 cuillère à café de sel

4 teaspoons cinnamon / 4 cuillère à café de cannelle moulu

4 teaspoons ground ginger / 4 cuillère à café de gingembre moulu

1 teaspoon ground nutmeg / 1 cuillère à café de noix muscade moulu

½ teaspoon ground pepper / ½ cuillère à café de poivre moulu

beatit

Beat the butter and brown sugar 3 minutes until light and fluffy. / Dans un saladier, battre le beurre et le sucre 3 minutes en un mélange mousseux.

beat

Add the eggs one by one and beat until combined.  Add the molasses and clementine zest and beat until well incorporated. / Ajouter les oeufs puis la mélasse et le zeste de clementine.  Mélanger bien.
sifting

Sift together the flour, baking soda, salt, cinnamon, ginger, nutmeg and pepper.  Add little by little in the wet ingredients.  Mix until just combined. / Tamiser ensemble la farine, le bicarbonate de soude, le sel, la cannelle, le gingembre, le noix muscade et le poivre.  Ajouter en pluie dans le saladier.  Mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte homogène. 

wrap dough743

Divide the dough into three balls.  Wrap in plastic wrap and refrigerate at least 1 hour or up to 2 days.  / Diviser la pâte dans 3 boules.  Couvrir avec le filme plastique.  Mettre au frais 1 heure ou jusqu’à 2 jours.  

roll the dough738

Roll out the dough to 1/2 centimetre in height.  / Rouler la pâte 1/2 centimetre en hauteur. 

cookies cutters

Preheat oven to 350° F.  Cut out shapes using cookie cutters.  Place on a cookie sheet covered with parchement paper. If making ornaments, cut a hole on the top of each cookie using a skewer.  Place in the freezer for 15 minutes.  / Préchauffer le four à 180°C. Couper la pâte à l’aide d’emporte-pièce.  Placer les gateaux sur un plaque de cuisson couvrir avec une feuille de papier sulfurisé.  Mettre au congelateur 15 minutes. 

cookies

Bake cookies 12-14 minutes until the cookies are firm and lightly colored around the edges.  Cool cookies on a wire rack. / Enfourner et cuire 12-14 minutes.  Laisser refroidir.

powdered sugar

eggshell

To make the icing, beat 1 cup of powdered sugar with 1 egg white until a thick icing forms.  Add more powdered sugar for a thicker consistency. Pour icing in piping bag with 2 millimeter round nozzle. / Pour la glacage, battre 125 g de sucre glace avec 1 blanc d’oeuf jusqu’a l’obtention d’un glacage homogène.  Verser la préparation dans une poche douille avec une douille ronde de 2 millimetres.

icing

Decorate cookies with the icing and colorful sprinkles.  Let the icing set 1 hour before serving. / Décorer les gâteaux avec la glaçage et le sucre coloré. Attendre 1 heure avant servir.